November 30th, 2017

собака

Создан первый квантовый компьютер на 53 кубитах



Две независимые группы ученых Университета штата Мэриленд (UMD) и Национального института стандартов и технологий (NIST), использовали более 50 взаимодействующих атомных кубитов для имитации магнитной квантовой материи. Уровень сложности этой операции превышает все предыдущие аналоги. Об исследовании рассказывают Science Daily и Motherboard.

В качестве основы для квантового моделирования исследователи использовали 53 отдельных иона иттербия, которые удерживались с помощью электродов с золотой обмоткой. В дополнительной конструкции был задействован 51 незаряженный атом рубидия, ограниченный лазерными лучами. Такое количество кубитов позволяет созданному квантовому симулятору делать расчеты в областях физики, которые недоступны даже самым быстрым из современных суперкомпьютеров. Причем относительно несложно дополнительно увеличить число кубитов — достаточно добавить еще атомов.

Современные компьютеры, основанные на транзисторах, отлично подходят для решения многих задач, но они теряют эффективность, когда речь идет более чем о 20 взаимодействующих квантовых объектах. Сюда, помимо прочего, относятся вычисления в области квантового магнетизма. Благодаря 53 взаимодействующим кубитам, воспроизведенным в эксперименте, оказалось доступным моделирование более квадриллиона возможных магнитных конфигураций. Имитация подобного процесса на обычном компьютере очень сложна, если вообще возможна.

Ранее ученые уже создавали системы из 10-20 кубитов, но стартапы, технологические компании и исследовательские группы интенсивно работают над увеличением их количества. Устройство на 53 кубитах, созданное американскими учеными, отлично подходит для исследований квантового магнетизма, но, возможно, для других видов вычислений понадобится квантовый компьютер с более универсальными конфигурациями. В планах команд — довести число кубитов до 100.

promo antony_w august 17, 2014 11:48 18
Buy for 10 tokens
Есть блог, в котором написано много постов про роботов: ссылка И там есть несколько статей о замене рабочих мест человека роботами: Уже к 2018 году роботы отберут у человека часть профессий Рабский труд без зарплаты Армия роботов: зачем она нужна обильной людьми Поднебесной и кому может…
собака

Нейросети самостоятельно учатся переводить с иностранных языков



Комбинация сразу двух новых методов перевода позволяет ИИ обучаться без постоянного контроля со стороны людей, а также не требует анализа заранее переведенных текстов, сообщает Futurism.

В последние несколько лет компьютеры совершили рывок в области переводов с одного языка на другой, благодаря использованию нейросетей. Тем не менее, принцип работы таких ИИ заключался в изучении и компиляции огромного количества текстов, которые до этого уже переводили люди. Но недавно опубликовали сразу два исследования, в которых представлен принципиально новый метод перевода.

Микель Артетксе, автор исследования из Университета Страны Басков (УСБ), объясняет его так: «Вы даете человеку несколько книг на китайском и несколько — на арабском языках. В них, разумеется, нет одинаковых текстов. Человек вряд ли сможет перевести хоть что-то, а компьютеру это удастся. Он будет искать сочетания слов, которые употребляются вместе, независимо от языка. Например, „стол“ и „стул“, „младенец“ и „мама“. Выделяя и сравнивая такие сочетания, ИИ постепенно научится определять, как одни термины связаны с другими. И этот процесс происходит без участия человека. Таким образом, компьютеры смогут переводить не просто словосочетания, а целые предложения».

Метод Гийома Лампле из Facebook сочетает в себе сразу два процесса. Первый — это «обратный перевод». Сначала ИИ переводит предложение с одного языка на другой, как получится. Потом снова переводит его на язык оригинала. Обычно при такой трансформации изначальное предложение и то, что получилось после двойного перевода, не совпадают. Система ищет, в чем она ошиблась и перенастраивает свои протоколы. Второй — «устранение шумов». Схема примерно та же, только из предложения убираются какие-то слова или добавляются новые, чтобы скорректировать перевод в зависимости от их употребления. Таким образом, ИИ начинает понимать, как нужно правильно говорить на том или ином языке.

Оба исследования (из УСБ и Facebook) еще ждут рецензий, но уже кажутся многообещающими. Системы набрали по 15 баллов при переводе с английского на французский, используя 30 миллионов предложений. Гугл-переводчик набрал 40 баллов, в то время как профессиональные переводчики — 50. Конечно, ИИ пока отстает от людей, но уже серьезно продвинулся по сравнению с обычным дословным переводом. Использование одновременно двух систем поможет совершить рывок в его развитии.

собака

Рынок солнечных панелей в Европе вырастет на 35% в 2018 году



Франция, Германия, Испания и Нидерланды достигнут гигаватта установленных мощностей в 2018 году. В целом, ожидается, что мировой рынок достигнет 606 ГВт вновь установленных солнечных панелей в период с 2017 по 2022 годы, сообщает PV Magazine.

Спрос на солнечную энергию в Европе вырастет на 35% уже в 2018 году. Об этом в своем отчете заявила компания GTM Research. Основной запрос на солнечные панели формируют Испания и Нидерланды, которые собираются реализовать крупнейшие проекты в течение следующих двух лет. Ожидается, что они достигнут 1,4 ГВт и 1ГВт соответственно. А Германия и Франция уже в этом году перешагнут отметку в гигаватт. И только Великобритания не войдет в этот «клуб» ни в 2017, ни в 2018 году.

Что касается Латинской Америки, спрос на солнечную энергию удвоится в 2018 году, потому что Бразилия и Мексика перешагнут «гигаваттный рубеж». Поскольку в Мексике сейчас очень благоприятная среда для развития возобновляемых источников энергии, именно эта страна будет двигать регион к росту спроса на солнечные панели в ближайшие пять лет.

Египет тоже достигнет гигаватта установленных мощностей в 2018 году, вместе с Южной Кореей и Австралией. В целом, ожидается, что мировой рынок достигнет 606 ГВт вновь установленных солнечных панелей в период с 2017 по 2022 годы.